udav02 (udav02) wrote,
udav02
udav02

Украинскую писательницу разозлил "язык оккупантов" в поезде Киев-Запорожье

Украинскую писательницу Ларису Ницой снова возмутили русскоязычные граждане страны. На этот раз она осталась недовольна проводниками поезда Киев — Запорожье.

Видеозапись и расшифровку разговора Ницой опубликовала в Facebook.

Писательница поинтересовалась у проводницы, почему та говорит не на украинском языке, хотя работает в "Укрзализныце" ("Украинских железных дорогах"). В ответ девушка пояснила, что на Украине есть свобода слова и "каждый разговаривает, как ему удобно".

Тогда Ницой стала выяснять, проходила ли она языковой инструктаж при приеме на работу, после чего обратилась к начальнику поезда. В результате писательница решила подать жалобу министру инфраструктуры Владимиру Омеляну.

"Господин министр транспорта Омелян, не подскажете еще и вы, почему в поезде 732 объявления на государственном языке дополнительно дублируются "Осторожно, двери закрываются"? Со времен независимости (скоро 30 лет) в Украине все изучают в школах украинский язык! Для кого это дублирование? Для оккупантов? Уже разделись и ждем?" — поинтересовалась Ницой.

Ницой не в первый раз устраивает скандал из-за языкового вопроса. Перед Новым годом она попросила девушку-кассира в магазине Watsons говорить с ней только по-украински, не добившись своего, она кинула в нее сдачу. В феврале ее возмутило "великое русское море и сплошной Тамбов" в торговом центре Lavina в Киеве.



Tags: Украина, психиатрия, русофобия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments